close

Turkey 1)ruling party loses 2)majority 3)in blow for Erdogan
-Courtesy of The China Post

Stuart WILLIAMS and Dilay GUNDOGAN, AFP
June 8, 2015, 2:31 pm TWN

4)The Justice and Development Party (AKP) won the biggest portion of the vote in the 5)closely-fought elections, but its 41 percent share was a sharp drop from the last 6)polls in 2011, when it won nearly half the vote.

Under Turkey's 7) proportional representation system, this means the AKP will need to form a 8)coalition for the first time since coming to power in 2002.

1)ruling party n. 執政黨。反對黨/在野黨叫做 opposition party

2)majority n. 多數,在此指國會過半席次

3)in blow for Erdogan 為了打擊厄多岡 (因為害怕厄多岡權力太過擴張)

4)The Justice and Development Party (AKP) 正義發展黨/正發黨,是總統厄多岡領導的政黨,也是此次失利的執政黨。這次親庫德族的人民民主黨HDP (pro-Kurdish People's Democratic Party )得票數跨過10%,可以獲得國會席次分配。

5)closely-fought election 競爭很激烈的選戰。

6)poll n. 民調。這邊指的是這次得票只佔41%,比起2011年民調大幅下滑。

7)proportional representation system n. 比例代表制。按照得票所佔百分比來分配席次。

8)coalition n. 聯盟,這裡指的是可能需要聯合政府。假若AKP不願意,則要重新舉行選舉。所以後續發展影響值得關注。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()