六項專利侵權,三星判賠蘋果10億5千萬美元 (USD1.05 bn)
分別關於外型設計、圖標的圓弧造型、螢幕觸擊的放大功能、單點與多點觸控功能,與顯示盡頭的彈回效果。
~ from the WSJ, 20120825
~ Chart courtesy of the WSJ
SAN JOSE, Calif.—Nine 1)jurors delivered a 2)sweeping victory to Apple Inc. in a 3)high-stakes court battle against Samsung Electronics Co., 4)awarding the Silicon Valley company $1.05 billion in damages and providing 5)ammunition for more legal attacks on its mobile-device 6)rivals.
1)jurors |
n. |
陪審團 |
2)sweeping victory |
n. |
壓倒性勝利 |
3)high-stakes |
n. |
高風險 Stake 指的是賭金、籌碼,高賭金因此高風險。常見的另一詞語為: The stake is high. |
4)awarding~ in damages |
|
Awarding是給予、獎勵之意。但在此是補償the Silicon Valley company 10億五千萬美元的損失。the Silicon Valley company 當然指的就是 Apple囉 |
5)ammunition |
n. |
彈藥,這裡講的是提供Apple更多對抗其敵人的子彈、彈藥。 |
6)rivals.
|
n. |
對手、敵人 |
=================
《Key Words》
01、infringe / 侵犯
02、patent / 專利
03、damage award / 損害賠償
Apple Wins Big in Patent Case (20120825)
Jury Finds Samsung Mobile Devices Infringed Six Apple Patents, Awards $1.05 Billion in Damages.