close

這幾週暫時不會再上政治的話題,但是我們不能錯過美國的大選進度,除了Obama外,一起來看看他的對手Romney接受提名的演講,看這些演講,真是讓人熱血沸騰阿!




 

 

雖然 Romney講的口沫橫飛,讓共和黨(Republican)的會員歡呼不斷,甚至可以聽到新的口號:We deserve better (意即Romney is the better one),相形對照 Obama2008rallying cry: yes we can! (參考前述漫畫),但一向有烏鴉之稱的The Economist 卻提出了:

Strong, but workman-like 強而有力,但像工人的說法

ON THE last day of the 

Republican convention, Mitt Romney thrills the adoring crowd with his speech, but misses an opportunity to sell himself to America, say our correspondents 

在共和黨全國大會的最後一天,雖然Romney 風靡全場,但卻失去了向全美國人推銷自己的機會。
(暗示Romney的說法完全是依照Republican 的路線,可能無法說服另一半的美國人。)

這是The Economist政治評論者的評論影片,語速較快,適合英文程度進階,且對美國政治背景有瞭解的的同學。

 

 




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Mandy 的頭像
    Mandy

    Mandy新聞英語閱讀

    Mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()