close

Hello, 大家都好嗎?前兩天看到這個新聞真是百感交集,但礙於時間有限無法馬上貼上來。這位男孩成功的就了全家,但萬一他失敗了呢?又是另一種新聞。在危急的情況下,我們的反應為何?

 新聞短播(20120912)12歲男孩英勇救全家

12-Year-old 1)Steers Car to Safety After Dad Has 2)Seizure on Highway

The boy has been 3)hailed a hero for saving his family

By Samantha Grossman | @sam_grossman | September 9, 2012

Courtesy of Time Magazine

It’s been said that in the most 4)dire situations, you don’t think, you just act.

And indeed, for a 12-year-old whose father suffered a seizure behind the wheel of his car, the urgency of the situation 5)prompted the boy to act — quickly. The man was driving on 6)Interstate 95 in Peabody, Mass., about 20 miles north of Boston, when he began showing signs of an apparent seizure. His son grabbed the wheel and steered his father and 9-year-old sister to safety by guiding the vehicle into a breakdown lane and 7)applying the brakes.


1)Steer

v

駕駛,steering wheel方向盤 ~ be behind the wheel~在開車。 後面的grab the wheel指的是握住方向盤,接下開車的工作。

2)Seizure

n

疾病的發作,癲癇。Heart seizure 心臟病發

3)hail

v

歡呼

4)dire

adj

緊迫的、可怕的

5)prompt

v

立即做出反應

6)Interstate

n.

州際公路

7)applying the brakes

 

煞車

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Mandy 的頭像
    Mandy

    Mandy新聞英語閱讀

    Mandy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()